Portraying Informal Digital Learning of English from Management, Beliefs, and Practices

Surya Agung Wijaya, Abdul Asib, Suparno Suparno


In a couple of years, massively multiplayer online role-playing game (MMORPG) previous works reported various informal digital learning of English (IDLE) activities within and around video games that could enhance student-gamer vocabulary outcomes; receptive and productive language skills; and language socialization. The lack of multidisciplinary literature reviews between IDLE and language policy (LP) gives this study to open discussion on both areas. The urgency of this study is the high adoption of IDLE framework without considering LP where the reason for student’s engagement from MMORPG activities can be explained. This study aims to portray IDLE practitioner's activities in MMORPG from language management, beliefs, and practices. Following the long-term process, the data were generated from auto-ethnography and photo-elicitation that were taken from in-game and out-of-game activities. This article found three major findings. First, the management of MMORPG provoked gamers to communicate as a part of the game mission, and the guild could potentially develop top-down and bottom-up LP. Second, the value of language in the community played role in the decision-making language use from the negotiation process. Third, English and Mandarin dominated language practices from different interlocutors in various forms such as language in MMORPG’s context, code mixing, and abbreviation from multilingual sides giving various reading texts in contexts. The high status of English is still dominated by out-of-game language practices. There are two major implications in theory and praxis that would be discussed in this study.

Keywords: Auto-ethnography, IDLE, language policy, MMORPG, and multilingual environment



Anderson, S. L. (2019). Crafting Courses as Game Spaces: Examining Video Games Classes in Communication. Communication Studies, 70(3), 277–294. DOI: 10.1080/10510974.2018.1539022

Ang, C. S., & Zaphiris, P.,(2010) Social roles of players in MMORPG guilds. Information, Communication & Society, 13(4), 592–614. DOI: 10.1080/13691180903266952

Baldry, A., & Thibault, P.J. (2006). Multimodal transcription and text analysis. London: Equinox Pub.

Benson, P. (2011). Language learning and teaching beyond the classroom: An introduction to the field. In P. Benson & H. Reinders (Ed.), Beyond the language classroom: The theory and practice of informed language learning and teaching (pp. 7-16). New York, NY: Palgrave Macmillan.

Benson, P., & Chik, A. (2011). Towards a more naturalistic CALL: Video gaming and language learning. International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching, 1(3), 1-13. DOI: 10.4018/ijcallt.2011070101

Chen, L. (2019). Problematising the English-only policy in EAP: a mixed-methods investigation of Chinese international students’ perspective of academic language policy. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 0(0), 1-18. DOI: 10.1080/01434632.2019.1643355

Colby, R. S. (2021). Using World of Warcraft for translingual practice: Teaching recontextualization strategies. In R. Colby, M. S. Johnson, R. S. Colby (Ed.), The ethic of playing, researching, and teaching games in the writing classroom. Cham: Palgrave Macmillan. DOI: 10.1007/978-3-030-63311-0_18

Corredor, J. & Gaydos, M. (2014). Language games: How gaming communities shape second-language literacy. In H. R. Gerber & S. S. Abrams (Ed.), Bridging literacies with videogames. Rotterdam: Sense Publishers.

Cots, J. M., Llurda, E., & Garrett, P. (2014). Language policies and practices in the internationalisation of higher education on the European margins: an introduction. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 35(4), 311-317. DOI: 10.1080/01434632.2013.874430

Gharibi, K., & Seals, C. (2019). Heritage language policies of the Iranian diaspora in New Zealand. International Multilingual Research Journal, 0(0), 1–17. DOI: 10.1080/19313152.2019.1653746

Harper, D. (2002). Talking about pictures: A case for photo elicitation. Visual Studies, 17(1), 13-26. DOI: 10.1080/14725860220137345

Harviainen, J. T., & Vesa, M. (2016). Massively multiplayer online games as information system: Implication for organizational learning. In Kaneda T., Kanegae H., Toyoda Y., and Rizzi P. (Ed.), Simulation and gaming in the network society. Singapore: Springer.

Hu, G., & Lei, J. (2014). English-medium instruction in Chinese higher education: A case study. High Educ, 67, 551-567. DOI: 10.1007/s10734-013-9661-5

Jabbari, N. & Eslami, Z. R. (2018). Second language learning in the context of massively multiplayer online game: A scoping review. ReCall, 0(0) p.1-22, DOI: 10.1017/S0958344018000058

Jeoffrion, C., Marcouyeus, A., Starkey-Perret, R., Narcy-Combes, M., & Birkan, I. (2014). From multilingualism to plurilingualism: University students’ beliefs about language learning in a monolingual context. Language, Culture and Curriculum, 27(1), 8-26. DOI: 10.1080/07908318.2014.887724

Jones, S.H., Adam, T.E., & Ellis, C. (2013). Introduction: Coming to know autoethnography as more than a method. In S. H. Jones, T.E. Adam, & C. Ellis (Ed.). Handbook of autoethnography (pp. 17-47). Walnut Creek: Left Coast Press.

Lee, J. S. (2017). Informal digital learning of English and second language vocabulary outcomes: Can quantity conquer quality?. British Journal of Education Technology, 0(0), 1-12. DOI: 10.1111/bjet.12599

Lee, J. S. (2019a). EFL students’ views of willingness to communicate in the extramural digital context. Computer Assisted Language Learning, 0(0), 1-21. DOI: 10.1080/09588221.2018.1535509

Lee, J. S. (2019b). Informal digital learning of English and strategic competence for cross-cultural communication: Perception of varieties of English as a mediator. ReCALL. 0(0), 1–16. DOI: 10.1017/S0958344019000181

Lee, J. S. (2020). An Emerging Path to English in Korea. In M. Dressman and R.W. Sadler (Ed.), The Handbook of Informal Language Learning (pp. 289-301). India: Wiley Blackwell. DOI: 10.1002/9781119472384.ch19

Lee, J. S., & Drajati, N. A. (2019). Affective variables and informal digital learning of English: Keys to willingness to communicate in a second language. Australasian Journal of Educational Technology, 35(5), 168–182. DOI:10.14742/ajet.5177

Lee, J. S., & Dressman, M. (2017). When IDLE hands make an English workshop: Informal digital learning of English and language proficiency. TESOL Quarterly, 52(2), 435-445. DOI: 10.1002/tesq.422

Lee, J. S., & Lee, K. (2019). Informal digital learning of English and English as an international language: The path less traveled. British Journal of Educational Technology, 0(0), 1-15. DOI: 10.1111/bjet.12652

Lee, Y. J. & Pass, C. (2014). Massively multiplayer online gaming and English language learning. In H. R. Gerber & S. S. Abrams (Ed.), Bridging literacies with videogames. Rotterdam: Sense Publishers.

Leppänen, S., & Piirainen-Marsh, A. (2009). Language policy in the making: An analysis of bilingual gaming activities. Language Policy, 8(3), 261–284. DOI: 10.1007/s10993-009-9130-2

Li, Z., Chiu, C., & Coady, M. R. (2014). The transformative power of gaming literacy: What can we learn from adolescent English language learners’ literacy engagement in World of Warcraft (WoW)?. In H. R. Gerber & S. S. Abrams (Ed.), Bridging literacies with videogames. Rotterdam: Sense Publishers.

Pervolaraki, I. E., Garoufallou, E., Siatri, R., Zafeiriou, G., & Virkus, S. (2015). Massively multiplayer online role playing games and digital information literacy. In S. Kurbanoglu, J. Boustany, S. Spiranec, E. Grassian, D. Mizrachi, L. Roy (Ed.). Information literacy: Moving toward sustainability (pp. 360-371). Switzerland: Springer. DOI: 10.1007/978-3-319-28197-1_37

Peterson, M. (2012a). Learner interaction in a massively multiplayer online role playing game (MMORPG): A sociocultural discourse analysis. ReCall, 24(3), 361-380. DOI: 10.1017/S0958344012000195

Peterson, M. (2012b). Language learner interaction in a massively multiplayer online role-playing game. In H. Reinders (Ed.). Digital Games in Language Learning and Teaching. New language and teaching environment (pp. 70-92). London: Palgrave Macmillan. DOI: 10.1057/9781137005267_5

Peterson, M. (2016). The use of massively multiplayer online role-playing games in CALL: An analysis of research, Computer Assisted Language Learning, 29(7), p. 1181-1194, DOI: 10.1080/09588221.2016.1197949

Przymus, S. D. & Smith, A. R. (2017). ¿Eres un Gamer?: Engaging transnational children in game-ecology language and identity socialization within the EFL environment. In J. Perren, K. Kelch, J. Byun, S. Cervantes, & S. Safavi (Ed.), Application of CALL theory in ESL and EFL environments (pp. 269-290). USA: International Genealogical Indix Global. DOI: 10.4018/978-1-5225-2933-0.ch015

Przymus, S. D., Lengeling, M. M., Mora-Pablo, I., & Serna-Gutiérrez, O. (2020). From DACA to Dark Souls: MMORPGs as sanctuary, sites of language/ identity development, and third-space translanguaging pedagogy for Los Otros Dreamers. Journal of Language, Identity & Education, 0(0), 1–17. DOI: 10.1080/15348458.2020.1791711

Rahman, M.M., Singh, M.K.M., Johan, M. & Ahmed, Z. (2020). English medium instruction ideology, management and practice: A case study of Bangladeshi private university. English Teaching & Learning, 44, 61-79. DOI: 10.1007/s42321-019-00036-z

Rama, P. S., Black, R. W., van Es, E., & Warschauer, M. (2012). Affordance for second language learning in World of Warcraft. ReCALL, 24(3), 322-338. DOI: 10.1017/S0958344012000171

Reinhardt, J. & Sykes, J. M. (2014). Digital game and play activity in L2 teaching and learning. Language Learning and Technology, 18(2), 2-8.

Reinhardt, J., Warner, C., & Lange, K. (2014). Digital games as practices and texts: New literacies and genres in an L2 German classroom. Digital literacies in foreign and second language education, 12, 159-177.

Skyes, J. M., Reinhardt, J., & Thorne, S. L. (2010). Multiuser digital games as sites for research and practice. In Hult F. (Ed.), Directions and prospects for educational linguistics (pp. 117-135). Dordrecht: Springer.

Spolsky, B. (2004). Language Policy. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Spolsky, B. (2009). Language Management. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Spolsky, B. (2012). What is language policy. In B. Spolsky (Ed.), The Cambridge Handbook of Language Policy (pp. 3-15). Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Toh, W. (2015). A multimodal discourse analysis of video games: A ludonarrative model (Doctoral dissertation). Retrieved from ProQuest Dissertation and Theses database. (No. 10754458)

Toh, W. (2019). A multimodal approach to video games and the player experiences. New York: Routledge.

Valencia, J. A. Á. (2015). Language views on social networking sites for language learning: the case of Busuu. Computer Assisted Language Learning, 0(0), 1-15. DOI: 10.1080/09588221.2015.1069361

Wu, M. (2019). The applications and effects of learning English through augmented reality: A case study of Pokémon Go. Computer Assisted Language Learning, 0(0), 1-35. DOI: 10.1080/09588221.2019.1642211

Zheng, D., Bischoff, M. & Gilliland, B. (2015). Vocabulary learning in massively multiplayer online games: Context and action before words. Educational Technology Research and Development, 63(5). 771-790. DOI: 10.1007/s11423-015-9387-4

DOI: https://doi.org/10.18326/rgt.v14i2.%25p


  • There are currently no refbacks.

Copyright (c) 2021 Surya Agung Wijaya, Abdul Asib, Suparno Suparno

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

English Education Department, State Institute for Islamic Studies (IAIN) Salatiga, Indonesia 1979-8903 (Print) and 2503-040X : (Online)

In the aim of improving the quality of the Journal since 19th October 2016 this journal officially had made cooperation with ELITE Association Indonesia (The association of Teachers of English Linguistics, Literature & Education). See The MoU Manuscript.

Creative Commons License
REGISTER JOURNAL : http://journalregister.iainsalatiga.ac.id/ is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License