A Contrastive Analysis of Interrogative Sentences in English and Indonesian

Mashlihatul Umami

Abstract


The aim of this paper is to investigate the forms of questions in English and Indonesian in order to identify the similarities and differences between them. CA may look at linguistic structures in a twofold way: predictability power and wash back effect (Cheng, Watanabe & Curtis, 2004). The former deals with foreseeing the areas of problems the English learners may commit and the latter refers to the effect of diagnostic value of CA on improvement of teaching processes. In this case, the researcher emphasizes her study in analyzing CA based on the first perspective; this study focuses on interrogative sentences which are in the form of questions which play an important role in learning English among junior English students. This study has found the differences and similarities between Indonesian and English. Recognizing this will contribute to the accuracy of English questions made by the students.

Keywords: Interrogative sentences; English; Indonesian; Contrastive analysis, accuracy

 


Keywords


Interrogative sentences; English; Indonesian; Contrastive analysis, accuracy

Full Text:

PDF

References


Azar, B. S. (1941). Fundamentals of English Grammar. New Jersey: Prentice Hall International.

Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (1999). Longman grammar of spoken and written English. Harlow: Pearson Education

Brown, H.D. (2007). Principles of Language Learning and Teaching. (4th ed.). New York: Longman .

Cheng, L, Watanabe,Y., & Curtis, A. (2004). Wash back in language testing. London: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers.

Frank, Marcella. (1972). Modern English a Practical Reference Guide. New Jersey: Prentice Hall.

Gorjian, B., Pazhakh, A., & Naghizadeh, M. (2012). Comparative Study of Conjunctive Adverbials (CAs) in Native Researchers' (NRs) and Non-Native Researchers' (NNRs) Experimental Articles. Advances in Asian Social Science, (1), 244-247

Keraf, G. (1991). Tata Bahasa Rujukan Bahasa Indonesia. Jakarta:Grasindo.

Muslich, M.(1990). Garis-Garis Besar Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia. Malang: Yayasan Asih Asah Asuh.

Newmark, P. (1988). A textbook of translation. Hertfordshire: Prentice Hall.

Schackne, S. (2002). Language teaching research: In the literature, but not always in the classroom. Journal of Language and Linguistics, 1, 1-11.

Swan, M. (1995). Practical English Usage. Oxford: Oxford University Press.

Webber, P. (1994). The function of questions in different medical English genres. English for Specific Purposes, 13, 257-68.

Zhang, Y, & Wu, L. (2008), Weights optimization of neural network via improved BCO approach. Prog., Electromagn. Res., 83, 185-198.




DOI: https://doi.org/10.18326/rgt.v8i2.151-162

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Copyright (c) 2015

License URL: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/

In the aim of improving the quality of the Journal since 19th October 2016 this journal officially had made cooperation with ELITE Association Indonesia (The association of Teachers of English Linguistics, Literature & Education). See The MoU Manuscript.